登录

《相和歌辞·安乐宫》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《相和歌辞·安乐宫》原文

深井桐乌起,尚复牵清水。

未盥邵陵王,瓶中弄长翠。

新城安乐宫,宫如凤凰翅。

歌回蜡版鸣,大绾提壶使。

绿繁悲水曲,茱萸别秋子。

现代文赏析、翻译

《深宫秋影里的权力挽歌》

诗人以他特有的鬼才笔触,在《相和歌辞·安乐宫》中构建了一个幽闭而绚丽的宫廷世界。诗中"深井桐乌"与"牵清水"的意象组合,既暗示着宫廷生活的封闭性,又透露出权力中心对外界的隐秘汲取。邵陵王未及梳洗便在瓶中玩弄翠枝的细节,精准捕捉了贵族生活的奢靡与空虚。

诗人笔下的安乐宫如凤凰展翅,这一意象既彰显宫殿的恢弘,又暗含"凤凰涅槃"的悲剧预兆。蜡版歌声与提壶使者的穿插,将宫廷的声色享乐与权力运作并置呈现,构成一幅完整的权力生态图景。

结尾处"绿繁悲水曲,茱萸别秋子"的凄美画面,以自然物候的变迁暗喻宫廷繁华背后的寂寥。诗人通过这种意象的层叠与碰撞,不仅再现了唐代宫廷的华美表象,更揭示了权力中心难以逃脱的孤独本质。全诗在绚丽的辞藻下,暗涌着对权力虚幻性的深刻思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号