登录

《罗浮山父与葛篇》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《罗浮山父与葛篇》原文

依依宜织江雨空,雨中六月兰台风。

博罗老仙时出洞,千岁石床啼鬼工。

蛇毒浓凝洞堂湿,江鱼不食衔沙立。

欲剪湘中一尺天,吴娥莫道吴刀涩。

现代文赏析、翻译

《罗浮山父与葛篇》现代文译文:

这葛布细密如织就的江雨空濛, 六月的兰台风吹过雨帘重重。 博罗山的老仙偶尔步出洞府, 千年石床上鬼工织作声如泣诉。 蛇毒凝结使洞中空气湿润, 江鱼衔沙直立不再觅食吞饮。 想剪裁这湘水般澄澈的葛布, 吴地姑娘莫说吴刀不够锋利。

赏析:

诗人此诗以奇幻笔法咏葛布,展现了其标志性的"鬼才"风格:

一、意象建构的独特性 开篇"江雨空"的比喻将葛布的细密质地与江南烟雨相融,创造出朦胧美感。"千岁石床啼鬼工"以超现实的想象,将葛布的织造过程神化为鬼工泣作,赋予织物神秘色彩。

二、环境渲染的诡谲美 诗中"蛇毒浓凝"、"江鱼衔沙"等意象,构建出潮湿幽暗的洞穴氛围,既暗合葛布产地的地理特征,又以险怪之笔营造出独特的审美效果。

三、用典的创造性转化 尾联化用"吴刀剪彩"典故,却反其意而用之。"吴娥莫道吴刀涩"既赞美葛布之精美,又暗含对织工技艺的赞叹,典故运用不落窠臼。

四、音韵的精心安排 诗中"空"、"风"、"工"、"立"等韵脚的选用,配合"啼"、"湿"等入声字,形成如织机般顿挫的节奏感,与织葛主题巧妙呼应。

这首诗典型体现了诗人"虚荒诞幻"的诗风,将普通葛布升华为充满仙鬼气息的艺术品,展现了诗人超凡的想象力和语言创造力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号