登录

《胡蝶飞》唐李贺原文赏析、现代文翻译

[唐] 李贺

《胡蝶飞》原文

杨花扑帐春云热,龟甲屏风醉眼缬。

东家蝴蝶西家飞,白骑少年今日归。

现代文赏析、翻译

《胡蝶飞》现代文译文: 杨花扑打着帷帐,春云带着暖意低垂, 龟甲屏风前,醉眼朦胧看彩缬。 东家的蝴蝶忽又飞向西家去, 那位白衣少年,今日终于归来。

赏析:

这首短诗展现了诗人特有的奇诡意象与跳跃思维。诗人通过四个看似不连贯的画面,构建出一个迷离的春日场景。

"杨花扑帐"与"春云热"的搭配,既写实又超现实,杨花的轻盈与春云的闷热形成奇妙对比。龟甲屏风这一富贵意象与醉眼朦胧的状态并置,暗示着奢靡中的恍惚。

最妙的是后两句的时空跳跃:蝴蝶的随意飞舞与白衣少年的突然归来,看似无关却暗藏联系。蝴蝶或许就是少年归来的先兆,又或是诗人醉眼中的幻象。诗人以这种断裂的意象组合,营造出梦境般的诗意空间,让读者在碎片中自行拼凑完整的故事。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号