登录

《误佳期 壬辰元夕》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《误佳期 壬辰元夕》原文

今夜风光堪爱。

可惜那人不在。

临行多是不曾留,故意将人怪。

双木架秋千,两下深深拜。

条香烧尽纸成灰,莫把心儿坏。

现代文赏析、翻译

《元夕遗恨:一首被月光照亮的缺席之诗》

赏析: 这首元夕词以"缺席"为诗眼,通过今昔对比的时空结构,展现了明代文人特有的含蓄情思。上阕"今夜风光堪爱"与"那人不在"形成强烈反差,灯火辉煌的元宵夜反衬出内心的孤寂。"故意将人怪"四字精妙,既含嗔怪又带娇羞,将离别时的微妙心理刻画得入木三分。下阕"双木秋千"的意象唤起往昔欢愉记忆,"深深拜"的动作细节暗示着曾经的山盟海誓。结尾"香尽灰成"的宗教仪式感与"莫坏心儿"的直白祈求形成张力,使整首词在典雅含蓄中迸发出炽热情感。

现代文译文: 这元宵夜的光景多么惹人怜爱, 只可惜那个该在的人儿不在。 临别时你总是不肯稍作停留, 倒像是故意惹我嗔怪。

还记得那架双木秋千下, 我们相对深深礼拜。 如今线香已燃成灰烬, 求你别让这颗心儿变坏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号