登录

《鹧鸪天·元宵后独酌》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《鹧鸪天·元宵后独酌》原文

千点寒梅晓角中,一番春信画楼东。

收灯庭院迟迟月,落索秋千翦翦风。

鱼雁杳,水云重,异乡节序恨匆匆。

当歌幸有金陵子,翠斝清尊莫放空。

现代文赏析、翻译

《寒梅春信里的异乡独酌》

赏析: 这首词以元宵后的清晨为背景,通过"寒梅"、"春信"等意象勾勒出早春特有的清冷与生机。上阕写景,"千点寒梅"与画楼春信形成冷暖对照,"迟迟月"与"翦翦风"的细腻描写,营造出庭院收灯后的静谧氛围。下阕抒情,"鱼雁杳"暗示音信隔绝,"水云重"象征归途阻隔,异乡漂泊的怅惘在节序更替中愈发浓烈。末句以金陵歌女和翠玉酒杯作结,在孤独中寻得片刻慰藉,展现文人特有的洒脱与无奈。

现代文译文: 晨光中千朵寒梅点缀着号角声里, 画楼东边已传来第一缕春的消息。 收起花灯的庭院月色迟迟未退, 空荡的秋千上掠过剪剪寒风。

书信断绝,烟水迷蒙, 异乡的节令更替总教人怅恨匆匆。 幸有金陵的歌女相伴吟唱, 这翠玉杯中的美酒可不要白白放空。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号