登录

《星回节》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《星回节》原文

忽见庭花折刺桐,故园珍树几然红。

年年六月星回节,长在天涯客路中。

现代文赏析、翻译

《星回节》赏析

这首七言绝句以"刺桐花"为情感载体,通过时空交错的笔法,展现了诗人深沉的乡愁。首句"忽见"二字陡起惊觉,庭中刺桐的绽放成为触动记忆的开关。"折"字既写花枝形态,更暗含心绪的曲折颤动。次句"故园珍树"将眼前景推向记忆深处,"几然红"的疑问语气中,饱含对故乡花事的不确定与牵挂。

后两句转入时间维度的感慨。"年年"与"长在"形成时间闭环,揭示漂泊已成常态。星回节(彝族火把节)这一特定时令的反复出现,强化了"独在异乡为异客"的孤独感。最末"天涯客路"四字,将空间距离推向极致,与首句"庭花"形成强烈反差,完成从具体物象到人生境遇的升华。

现代文译文: 骤然看见庭院里刺桐花枝低垂, 故乡那株珍爱的树也该红透了吧? 年复一年迎来六月的星回节, 却始终漂泊在漫漫天涯路上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号