登录

《毛伯玉点易洞》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《毛伯玉点易洞》原文

净林萧寺北山隅,曾是精庐隐昔儒。

书带草生移钜野,篆文江绕接巴渝。

吟诗云合峰头碧,点易霞留洞口朱。

何日放舟偕丽泽,红泉石蹬足斟㪺。

现代文赏析、翻译

《毛伯玉点易洞》赏析

这首七律展现了诗人对隐逸生活的向往和对友人毛伯玉的追慕之情。诗人以点易洞为切入点,通过时空交错的笔法,将历史遗迹与自然景观完美融合。

首联"净林萧寺北山隅,曾是精庐隐昔儒"点明地点与历史渊源,北山一隅的清净寺院曾是儒者隐居之所。一个"曾"字,将读者带入历史长河。颔联"书带草生移钜野,篆文江绕接巴渝"运用典故与地理意象,"书带草"暗喻文脉传承,"篆文江"以江水如篆喻文化绵延。颈联"吟诗云合峰头碧,点易霞留洞口朱"将毛伯玉吟诗点易的场景与自然景观相映衬,云霞成为永恒见证。尾联"何日放舟偕丽泽,红泉石蹬足斟㪺"表达对同游的期盼,以"红泉石蹬"的隐逸意象作结。

全诗时空穿梭,虚实相生,将历史记忆、自然景观与个人情怀熔于一炉,展现了诗人作为学者诗人的深厚学养和艺术造诣。

现代文译文: 在净林寺北面的山角落里, 这里曾是先贤隐居的精致草庐。 书带草蔓延如移来钜野的苍翠, 篆文般的江水蜿蜒连接着巴渝。

吟诗时白云汇聚在青翠峰顶, 研易处红霞长留在朱色洞口。 何时才能与你同乘小舟畅游丽泽, 在红泉边的石阶上尽情斟酌畅饮?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号