登录

《罗甸曲贵州道中 其二》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《罗甸曲贵州道中 其二》原文

山围罗甸国,水绕的澄桥。

桥下东流水,可惜无兰桡。

现代文赏析、翻译

《罗甸曲贵州道中 其二》赏析

这首五言绝句以简练的笔触勾勒出贵州罗甸的山水画卷。首句"山围罗甸国"以"围"字点明罗甸地处群山环抱之中,一个"国"字暗喻此地自成天地。次句"水绕的澄桥"中"绕"与"澄"相映成趣,既写出溪水蜿蜒之态,又表现水色清透之美。后两句笔锋一转,诗人望着东流之水,发出"可惜无兰桡"的感叹,以"兰桡"这一意象暗含对高洁之士的期待,也流露出对边远之地文化匮乏的遗憾。全诗短短二十字,却完成了从写景到抒情的自然过渡,展现了诗人作为贬谪文人特有的文化情怀。

现代文译文: 群山环绕着罗甸这方土地, 清澈的溪水蜿蜒流过小桥。 桥下河水日夜向东流去, 只可惜不见高雅的小舟停靠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号