登录

《浣溪沙 其一 游感通寺赠冰壶》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《浣溪沙 其一 游感通寺赠冰壶》原文

病起思乡太剧愁。

荒城无地可登楼。

仙人要我感通游。

绿水似环萦岛屿,白云如带绕林丘。

凉风先借一分秋。

现代文赏析、翻译

《浣溪沙·游感通寺赠冰壶》赏析

这首词作于诗人贬谪云南期间,通过病后游寺的所见所感,展现了诗人复杂的心绪。上阕以"病起思乡"开篇,直言愁绪之深,"荒城无地可登楼"更显处境孤寂。而"仙人要我感通游"一句转折,将现实困境与超脱之念巧妙结合。下阕笔锋一转,描绘感通寺周围清幽景色:绿水环绕如环,白云缠绕似带,勾勒出一幅空灵秀美的山水画卷。末句"凉风先借一分秋"尤为精妙,既实写初秋凉意,又暗喻人生况味,将自然景物与内心感悟融为一体。全词语言清丽,意境深远,在愁苦中见旷达,于景物中寓哲理,展现了诗人作为明代重要词人的艺术造诣。

现代文译文: 病愈起身时思乡之情太过愁苦, 荒凉的城中竟找不到一处可以登高远望的楼台。 仿佛是仙人指引我来到感通寺游览。 碧绿的溪水如环佩般萦绕着湖心小岛, 洁白的云朵似玉带缠绕着山林丘壑。 清凉的秋风已提前送来一分秋意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号