登录

《霓裳中序第一 雨中刘珥江送鸡头》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《霓裳中序第一 雨中刘珥江送鸡头》原文

青霞裁雾縠。

正锦潋瑶潘碧澳。

水底鲛人织女。

当翠房深处,新妆乍沐。

尘消罗袜,冶步盈盈出鳞屋。

向何许,满身璎珞,云辙转风毂。

皎镜全澄独漉。

相掩映、荷裳芰服。

昨夜龙宫失晓也,养天鸡、启明传旭。

啄粮无半菽。

算只有明珠满腹。

江妃把、金针穿玩,递与素娥掬。

现代文赏析、翻译

《霓裳中序第一·雨中刘珥江送鸡头》赏析

这首词以奇幻瑰丽的想象构建了一个水底仙境。上阕开篇"青霞裁雾縠"即以天工造物之笔,描绘出鲛人织女在碧波深处梳妆的梦幻场景。"尘消罗袜"三句,将神话人物具象化,璎珞满身、云车风轮的细节描写充满动态美感。

中段"皎镜全澄"转入静景描写,荷芰掩映间展现龙宫晨景的澄澈。"昨夜龙宫失晓"突然转折,带出天鸡报晓的典故,暗合题中"送鸡头"之意。词人匠心独运,将寻常鸡头(芡实)幻化为龙宫珍宝。

下阕"啄粮无半菽"笔锋再转,表面写天鸡腹中无粮,实则暗喻明珠般的芡实。"江妃金针"的细节,将神话传说与现实馈赠完美融合,素娥掬珠的结句余韵悠长,既写芡实晶莹如珠,又暗含对友人馈赠的珍视。

全词以神话意象层层铺陈,虚实相生,在烟雨迷蒙中完成从仙界到人间的诗意转换,展现了诗人作为明代才子高超的艺术想象力。

现代文译文: 天边青霞裁剪着如纱的晨雾, 正映照着锦绣般潋滟的瑶池碧波。 水底鲛人般的织女, 在翠绿宫阙深处刚刚梳洗罢新妆。 尘世沾染的罗袜已消尽, 踏着盈盈莲步从鳞屋中款款而出。 这是要去往何方? 满身珠玉璎珞叮当, 云车转动着风轮驶向远方。

如皎镜般澄澈的独漉之水, 与荷衣菱裳相互辉映生光。 昨夜龙宫竟忘记了破晓, 豢养的天鸡已开始报晓传晨光。 虽无半粒粮食可啄食, 算来腹中尽是璀璨明珠。 江妃手持金针穿玩着珍珠, 转递给素手纤纤的嫦娥捧赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号