登录

《罗甸曲贵州道中 其五》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《罗甸曲贵州道中 其五》原文

蛮树不凋叶,蛮云不放晴。

长亭望不见,何处是渣城。

现代文赏析、翻译

《罗甸曲贵州道中 其五》赏析

这首小诗以简练笔触勾勒出贵州道中的独特风光。"蛮树""蛮云"的重复使用,既点明地域特征,又形成韵律回环。前两句"不凋叶""不放晴"的否定句式,生动表现出西南地区常绿植被与多云雾的气候特点。后两句笔锋一转,通过"长亭望不见"的视线阻隔,引发出"何处是渣城"的迷茫追问,使整首诗在写景中自然融入行旅之思。

现代文译文: 南疆的树木四季不落叶, 异乡的云霭终日不放晴。 极目远眺看不见驿站长亭, 那传说中的渣城究竟在何方?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号