登录

《续东波狂云妒佳月》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《续东波狂云妒佳月》原文

狂云妒佳月,蜉蝣撼大树。

佳月了不嗔,大树何曾拒。

轻薄哂王杨,群儿谤李杜。

光燄万丈长,江河千古注。

勿言人可欺,大言终自误。

现代文赏析、翻译

《续东波狂云妒佳月》赏析

这首五言古诗以自然意象入笔,通过"狂云""蜉蝣"与"佳月""大树"的对比,展现了一个深刻的哲理世界。诗人以简练的笔触勾勒出两重对比:一是转瞬即逝的浮云与永恒皎洁的明月,二是朝生暮死的蜉蝣与巍然挺立的古木。这种自然意象的对比,实则是诗人对人间世相的深刻观照。

诗中"轻薄哂王杨,群儿谤李杜"二句,将批判的锋芒直指当时文坛对前贤的轻慢态度。王勃、杨炯作为初唐四杰,李白、杜甫作为盛唐双璧,他们的文学成就本应受到敬仰,却遭到无知者的诋毁。诗人以"光燄万丈长,江河千古注"的壮语,力陈真正伟大的作品必将如日月长明、江河永流。

最后"勿言人可欺,大言终自误"的警句,既是诗人对轻薄者的当头棒喝,也是对所有后来者的谆谆告诫。全诗在简短的篇幅中完成了从自然到人文、从现象到哲理的升华,体现了诗人作为明代重要文人的思想深度和艺术功力。

现代文译文: 狂妄的乌云嫉妒皎洁的明月, 朝生暮死的蜉蝣妄想摇动参天大树。 明月始终不曾动怒, 大树又何曾拒绝过什么。 轻浮之徒嘲笑王勃杨炯, 无知群小诽谤李白杜甫。 (真正的杰作)光芒照耀万丈, 像江河一样千古流芳。 不要说人可以随意欺侮, 夸夸其谈最终只会贻误自己。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号