登录

《渔家傲 其七 滇南月节》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《渔家傲 其七 滇南月节》原文

七月滇南秋已透。

碧鸡金马山新瘦。

摆渡村西南坝口。

船放溜。

松花水发黄昏后。

七夕人家衣襮绣。

巧云新月佳期又。

院院烧灯如白昼。

风弄袖。

刺桐花底仙裙皱。

现代文赏析、翻译

《渔家傲·滇南月节》赏析

这首词以滇南七月为背景,描绘了一幅秋意渐浓的民俗画卷。上阕写景,"碧鸡金马山新瘦"以拟人手法写山色渐瘦,暗示秋意已深;"船放溜"三字生动传神,写出渔家生活的悠然自得。下阕转入七夕风俗,"巧云新月"与"院院烧灯"相映成趣,末句"刺桐花底仙裙皱"更是神来之笔,以花影裙皱的细节,暗写佳节中少女们的欢愉情态。全词语言清新自然,既展现了滇南特有的风物,又透露出浓厚的生活气息。

现代文译文: 七月的滇南秋意已浓, 碧鸡山、金马山显出新瘦的轮廓。 在村西南的坝口摆渡, 小船顺流而下, 松花江水在黄昏后更显湍急。

七夕时节家家户户穿着绣花衣裳, 巧云新月又逢佳期。 每个院落都点亮灯火如同白昼, 微风吹动衣袖, 刺桐花下仙女的裙裾泛起皱褶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号