登录
[明] 杨慎
飞蓬无根株,飘飖随风起。
游子辞家乡,流落在万里。
当歌有苦调,对酒无欣喜。
闭门愁绪集,出门多荆杞。
徬徨安所之,断肠分流水。
水流何潺湲,远游几时还。
《离思行 其一》现代文译文与赏析
【现代文译文】 如同无根的飞蓬草,随风飘摇无定所。离乡的游子辞别故土,漂泊在万里之外。歌唱时总带着苦涩的曲调,饮酒时也找不到欢愉。独处时愁思郁结,出门又见遍地荆棘。徘徊不定该去向何方,望着分流的河水肝肠寸断。那潺潺的水声日夜不息,远游的人啊何时才能归返?
【原创赏析】 这首五言古诗以"飞蓬"意象开篇,奠定了全诗漂泊无依的情感基调。诗人通过三个层次递进展现游子之思:首四句以"飞蓬"喻游子,展现空间上的疏离;中四句通过"闭门""出门"的对举,表现心理上的困顿;末四句借"分流水"意象,抒发时间上的迷茫。诗中"苦调""愁绪""断肠"等词形成情感链条,"荆杞""流水"等意象则构建出苍凉的意境空间。最妙处在结尾设问,将个人命运与永恒流水对照,使羁旅之思具有了穿越时空的感染力。诗人此时正经历贬谪,诗中的"万里"既是地理距离,更是心理距离,流水意象暗含《论语》"逝者如斯"的哲思,使个人的离愁升华为对人生漂泊的普遍感悟。