登录

《摩尼寒夜拥炉有怀冯定水》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《摩尼寒夜拥炉有怀冯定水》原文

行炉特赠远行人,处处温柔乡里身。

寒夕赖君生煖热,炭星红喷雪楼春。

现代文赏析、翻译

《摩尼寒夜拥炉有怀冯定水》赏析

这首七绝以精巧的意象构建出寒夜赠炉的温馨场景。"行炉"作为核心意象,既是实用器物,又承载着深厚情谊。诗人通过"温柔乡"的巧妙转喻,将炉火的温暖与友情的温度融为一体,形成独特的诗意空间。

艺术手法上,诗人运用了虚实相生的表现技巧。"炭星红喷雪楼春"一句尤为精妙,炭火飞溅的实景与想象中春意盎然的虚境交织,在严寒中创造出温暖的意境。这种冷暖对比的手法,强化了诗歌的情感张力。

情感表达含蓄而深沉。诗人不言思念,而通过"赖君生煖热"的细节,将对友人的感激与牵挂自然流露。末句"雪楼春"的意象,既是对现实的超越,更是对友情的诗意升华,展现了明代文人特有的雅致情怀。

现代文译文: 特意将行炉赠予远行的你, 愿它如温柔乡般守护你周身。 寒夜全赖这炉火驱散冷意, 炭星飞溅处,雪楼顿生春韵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号