登录

《田家喜晴谣》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《田家喜晴谣》原文

玉女投壶玉皇侧,海童拖霖海天黑。

风花闪日日笑云,云气烘为雀头色。

须臾变作楼梯天,黄绵袄出晒破砖。

茅檐夜望黎星没,芦絮飞残水生骨。

现代文赏析、翻译

《田家喜晴谣》赏析

这首七言歌行体诗以瑰丽的想象描绘天气由阴转晴的过程,展现了诗人诗歌中特有的浪漫主义色彩和民间歌谣风味。

诗歌开篇"玉女投壶"四句,借用道教神话意象,将阴雨天气想象为玉女投壶失误导致天漏,海童拖来连绵阴雨。诗人以"雀头色"形容云霞,既写实又充满生活趣味。中段"须臾变作"两句,运用民间俚语"黄绵袄"指代阳光,以"晒破砖"的夸张手法表现久雨初晴的喜悦。结尾"茅檐夜望"两句,通过黎明星隐、芦絮飘飞的细节,暗示晴天后将迎来霜冻,暗含农事智慧。

全诗意象跳跃,从神话到现实,由白昼至夜晚,在短短八句中完成时空转换,展现了诗人对自然现象的敏锐观察和丰富的想象力。语言上融合雅言与俗语,形成独特的艺术张力,体现了诗人作为学者诗人对民间语言的吸收与创新。

现代文译文: 仙女在玉帝身旁嬉戏投壶, 雨童拖着连绵阴雨使海天昏黑。 风中飞花闪动阳光嘲笑乌云, 云气蒸腾染成麻雀头顶的斑驳色。

转眼间化作梯田般的晴空, 阳光像黄棉袄晒得旧砖开裂。 茅檐下夜望启明星渐渐隐没, 芦花飞尽时河水开始凝冰结骨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号