登录

《庆春泽 安宁元夕》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《庆春泽 安宁元夕》原文

鱼市笙歌,螳川灯火,又看滇海元宵。

剪剪轻风,绮罗十里香飘。

彩云影罩冰壶地,人家在、月户星桥。

恣经过、一刻千金,玉漏迢迢。

柳金梨雪催春早,叹他乡异节,回首魂销。

今夜相思、玉人何处吹箫。

锦江烟水迷归望,绿琴心愁恨慵调。

梦回时、酒醒灯昏,月转梅梢。

现代文赏析、翻译

《庆春泽·安宁元夕》赏析

这首词以元宵佳节为背景,通过滇海之滨的繁华景象与游子思乡之情的对比,展现了明代诗人在异乡过节时的复杂心境。

上阕描绘元宵盛况:鱼市笙歌、螳川灯火、绮罗飘香,彩云映照下的滇海宛如冰壶仙境。词人用"一刻千金"形容良辰美景的珍贵,"玉漏迢迢"则暗示欢愉时光的流逝。

下阕转入思乡愁绪:早春的柳金梨雪勾起乡愁,遥想锦江烟水却归途渺茫。绿琴无心弹奏,酒醒梦回时只见灯昏月转,将游子的孤寂与相思表现得淋漓尽致。

全词以乐景写哀情,繁华的元宵夜景与深沉的思乡愁绪形成强烈反差,展现了诗人作为贬谪文人的典型心境,既有对异乡风物的欣赏,更有对故土亲人的深切怀念。

现代文译文: 鱼市上笙歌阵阵,螳螂川灯火辉煌,又见滇海之滨的元宵盛景。微风轻拂,十里长街罗绮飘香。彩云笼罩着如冰壶般清澈的滇池,人家住在月光门户、星河为桥的仙境里。纵情游赏,一刻光阴价值千金,更漏声却显得格外悠长。

柳芽金黄、梨花如雪催促着早春到来,可叹他乡节令不同,回首往事令人黯然神伤。今夜相思难耐,不知心上人在何处吹箫。锦江的烟波水雾模糊了归乡的视线,绿绮琴也因满怀愁绪而懒得调弦。从梦中醒来时,酒意已消灯火昏暗,只见月光悄悄移上了梅梢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号