登录

《凤翔阻雨兼闻寇未靖拨闷》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《凤翔阻雨兼闻寇未靖拨闷》原文

万里归程两月过,淹留羁旅竟如何。

故乡望处惊烽火,远道愁时赋蓼莪。

秦岭北来山碍日,河阳南下水增波。

竹林向晚鸣鸠急,明日雨声应更多。

现代文赏析、翻译

《凤翔阻雨兼闻寇未靖拨闷》赏析

这首羁旅诗以"万里归程"开篇,立即将读者带入诗人漫长的返乡途中。两个月的跋涉本已艰辛,却因战乱与天气双重阻滞,使"淹留羁旅"的苦闷更添一层。诗人巧妙运用空间与时间的双重延展,万里与两月形成强烈对比,突显归途之遥与滞留之久。

颔联"故乡望处惊烽火"将视线拉向远方家园,战火与《蓼莪》的孝思典故并置,既写实又用典,家国忧思与个人孝悌之情交织。颈联转写眼前秦岭、河阳之景,"山碍日"与"水增波"的意象既实写旅途阻碍,又暗喻时局动荡。尾联以竹林鸠鸣作结,急切的鸟鸣与渐密的雨声,将诗人内心的焦灼外化为自然景象,余韵悠长。

全诗以"阻"字为眼,既有风雨阻滞,更有战乱阻隔,将个人际遇与家国命运紧密相连。诗人善用比兴,通过自然景物层层递进地抒发忧思,展现了明代士人在动荡时局中的典型心境。

现代文译文: 归乡的万里路程已走了两月有余 这般滞留旅途终究无可奈何 遥望故乡方向惊见战火烽烟 在远方愁苦时吟诵《蓼莪》寄托哀思 秦岭从北方绵延而来山峰遮蔽日光 河阳城南的河水波涛愈发汹涌 暮色中的竹林斑鸠啼鸣急促 想来明天的雨声定会更加稠密

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号