登录

《阳关图引》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《阳关图引》原文

行行重行行,送客安西征。

可邻渭城曲,巳作阳关声。

阳关去渭城,四千五百里。

才闻征马嘶,初见行尘起。

行尘征马短亭前,弱柳垂杨古道边。

巳怜柳叶青如线,更爱杨花白似绵。

柳叶杨花春正好,輶车且驻长安道。

玉壶清酒竞芬芳,金谷艳歌殊窈窕。

徘徊共劝少留连,泯默相看两倾倒。

别鹤离鸾曲易终,百鹩飞燕互西东。

摇摇翠幰城隅日,猎猎红旗野渡风。

断歌零舞情难写,分手回头泪盈把。

安闲堪羡采薪人,潇洒谁如钓鱼者。

天涯风物异方身,争似在家相对贫。

乡梦三更悬马首,回肠九折绕车轮。

销磨岁月缘名利,鸿飞不至人偏至。

我所思兮明月同,君之出矣浮云异。

龙眠古刻昏莓苔,萧郎彩笔生绡开。

销魂莫续江淹赋,好画陶潜归去来。

现代文赏析、翻译

《阳关图引》现代文赏析与译文

赏析: 诗人此作以阳关送别为经,以人生感悟为纬,织就一幅苍茫深沉的离别图卷。开篇"行行重行行"化用古诗十九首句式,奠定全篇往复回环的韵律。诗人巧妙运用空间张力,从渭城到阳关的四千五百里,在"征马嘶"与"行尘起"的视听转换间骤然拉长。中段以"柳叶青如线""杨花白似绵"的工笔细描,反衬出"断歌零舞情难写"的离愁。结尾处"鸿飞不至人偏至"的悖论,与"明月同""浮云异"的意象对比,将个人际遇升华为永恒的生命叩问。全诗在送别主题中嵌套着对宦游生涯的反思,最终以陶潜归隐意象作结,展现明代士人复杂的精神世界。

现代文译文:

一步又一步啊送君远行, 目送征人向西踏上征程。 耳边依稀是渭城的旧曲, 转眼已变作阳关的悲声。

阳关与渭城遥隔千里, 刚听见战马嘶鸣, 便见尘土飞扬起。

短亭前马蹄踏起轻尘, 古道边垂柳嫩杨相迎。 已怜那柳叶青翠如丝线, 更爱这杨花洁白似云锦。

正是柳絮杨花好春光, 且让车马暂驻长安道旁。 玉壶清酒散发着芬芳, 金谷园的歌姬婉转吟唱。

我们徘徊相劝多停留, 默然对望中醉意渐浓。 离鸾别鹤的曲子终要结束, 像百鹩飞燕各奔西东。

城角夕阳映着摇曳车帷, 野渡风中红旗猎猎作响。 断续的歌舞难诉离情, 回首相看泪落满手掌。

真羡慕那砍柴人的安闲, 谁比得上垂钓者的洒脱? 异乡风景虽好终是客, 怎及家中相对守清贫。

三更乡梦萦绕马头前, 九曲愁肠缠绕车轮转。 为追名利虚度好年华, 鸿雁不来人却到天涯。

我思念的如同天上月, 君远行却似浮云漂泊。 龙眠山古碑苔痕斑驳, 萧郎妙笔在生绡上落。

莫学江淹再写销魂赋, 不如绘幅陶潜归去图。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号