登录

《离思行 其二》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《离思行 其二》原文

南望蜻蛉道,西眺渠滥川。

石子何磊磊,水流何煎煎。

山川隔宇县,仰视空云烟。

鸿飞远不到,书迹何由传。

愁来坐自叹,气结不能言。

愿假黄鹄羽,轻举随风旋。

现代文赏析、翻译

《云烟望断处,鸿雁不传书》 ——诗人《离思行 其二》的空间阻隔与精神飞越

赏析: 这首五言古诗以精炼的笔触勾勒出明代士人的空间焦虑与精神突围。诗人通过"南望""西眺"的视角转换,构建起纵横交错的立体空间。"蜻蛉道"与"渠滥川"两个地名对举,暗示着地理坐标的明确性与情感指向的模糊性。诗中"磊磊"与"煎煎"的叠词运用,既摹写出石子堆积的实感,又传递出水流湍急的动势,形成视觉与听觉的双重张力。

中段"山川隔宇县"四句展现出现实空间的残酷阻隔。仰望云烟的姿态,暗含对朝廷的遥望与对功名的眷恋,而"鸿飞不到"的绝望,恰是明代贬谪文人共同的生命体验。末段"愁来坐自叹"的静态压抑与"愿假黄鹄羽"的动态幻想形成强烈反差,黄鹄意象既承袭《楚辞》的游仙传统,又暗含对自由生命的向往。全诗在"不能言"的窒碍与"随风旋"的畅想间,完成了一次精妙的情感升华。

现代文译文: 向南眺望蜻蛉古道的方向 向西凝视渠滥川的流水汤汤 河滩上的卵石为何层层叠叠 奔涌的浪花为何声声激荡

重重山峦割裂了故土郡县 抬头只见云雾苍茫飘荡 鸿雁也飞不到那么远的地方 书信该如何传递到你身旁

忧愁袭来独坐长叹 郁结的悲气堵住喉嗓 但愿能借得黄鹄的翅膀 乘风轻盈地旋转翱翔

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号