登录

《温民怀宫谕许于浣别墅相招恐失佳约作此戏简》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《温民怀宫谕许于浣别墅相招恐失佳约作此戏简》原文

春来无伴访烟霞,忽忆仙人在浣花。

棋局几时随涧竹,钓船何处倚江沙。

兴怜隐浪金壶仄,醉想临风玉树斜。

旧日草堂君地主,还须折简到山家。

现代文赏析、翻译

《春约戏柬》赏析

此诗以春日邀约为题,展现诗人对隐逸生活的向往。首联"春来无伴访烟霞"道出孤游之趣,"忽忆"二字转折自然,将浣花溪畔的友人比作"仙人",暗含对隐者风度的倾慕。颔联以"棋局随涧竹"、"钓船倚江沙"两个意象,勾勒出理想中的隐逸图景,问句形式更显期盼之情。

颈联"金壶仄"与"玉树斜"的意象相对,既写酒兴之浓,又状醉态之美,将文人雅集的风流意态刻画得淋漓尽致。尾联"旧日草堂"点明故交情谊,"折简到山家"以戏谑口吻催促赴约,呼应题中"戏简"之意。全诗语言清丽,用典自然,在闲适笔调中透露出对林泉生活的深切向往。

现代文译文: 春日独行寻访云霞胜景, 忽然想起你这浣花溪畔的谪仙人。 何时能伴着山涧翠竹对弈一局? 你的钓船又停泊在哪处江岸沙汀?

我正怜惜这隐现浪花的倾斜酒壶, 醉眼朦胧中想你临风玉立的姿态。 你本是这草堂的旧主人啊, 还得写封书信邀我到山居相会。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号