登录

《江陵别内》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《江陵别内》原文

同泛洞庭波,独上西陵渡。

孤棹溯寒流,天涯岁将暮。

此际话离情,羁心忽自惊。

佳期在何许,别恨转难平。

萧条滇海曲,相思隔寒燠。

蕙风悲摇心,菵露愁沾足。

山高瘴疠多,鸿雁少经过。

故园千万里,夜夜梦烟萝。

现代文赏析、翻译

《江陵别内》赏析

这首离别诗以时空交错的笔法,勾勒出诗人被贬滇南时的孤绝心境。开篇"同泛洞庭波"与"独上西陵渡"形成鲜明对照,昔日共游的温馨与今日独行的凄清在两句间完成转换。"孤棹溯寒流"中"寒"字双关,既是实写冬日江水,又暗喻宦途险恶,而"天涯岁将暮"更将空间之远与时间之晚叠加,构成极具张力的意境。

中段"羁心忽自惊"五字尤为精警,道出谪宦者特有的心理惊颤。诗人将"佳期"与"别恨"对举,在希望与绝望间反复撕扯,最终"转难平"三字如哽咽之声,道尽难以排遣的离愁。后段"蕙风""菵露"的意象选择颇具匠心,香草沾露本为雅事,在此却成为刺痛心灵的物象,可见其悲情之深彻。

末四句以地理阻隔强化思念,"山高瘴疠"的险恶环境与"鸿雁少过"的音信断绝,最终都化作"夜夜梦烟萝"的执着。诗人在此将贬谪之苦、思乡之切、伉俪之情熔于一炉,其情感浓度在明代贬谪诗中堪称典范。

现代文译文: 曾共赏洞庭湖的波光, 今独向西陵渡口远航。 一叶孤舟逆寒流而上, 岁末时分漂泊至天涯。

此刻诉说离别愁绪, 羁旅之心猛然惊惶。 重逢佳期渺茫难期, 离恨反而愈难抚平。

荒凉的滇海之畔, 相思隔开冷暖两端。 蕙草摇风悲切拂心, 菵草凝露愁绪沾裳。

崇山峻岭瘴气弥漫, 传书鸿雁稀少过往。 故园遥在万里之外, 夜夜梦归烟萝故乡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号