登录

《渔家傲 其十 滇南月节》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《渔家傲 其十 滇南月节》原文

十月滇南栖煖屋。

明窗巧钉迎东旭。

速鲁麻香春瓮熟。

歌一曲。

酥花乳线浮杯绿。

蜀锦吴绫熏夜馥。

洞房窈窕悬灯宿。

扫雪烹茶人似玉。

风动竹。

霜天晓角肌生粟。

现代文赏析、翻译

《渔家傲·滇南十月》赏析

这首词以细腻笔触描绘了滇南十月的闲适生活。上阕"栖煖屋"三字奠定全篇温暖基调,明窗东旭的细节描写展现居所精巧。"速鲁麻香"与"酥花乳线"的味觉描写,配合"歌一曲"的听觉享受,构成声色香俱全的生活画面。下阕"蜀锦吴绫"写夜间华美,"扫雪烹茶"显雅致情趣,末句"风动竹"与"肌生粟"的触觉对比,既写实景又暗喻心境变化。

现代文译文: 十月滇南栖居在温暖的房屋, 明亮的窗户精巧地迎着朝阳。 速鲁麻的香气从春瓮中飘出, 唱一首歌, 酥油花和乳线在绿杯中浮动。

蜀锦吴绫的帐幔夜间散发芬芳, 幽深的洞房悬挂灯笼过夜。 扫雪烹茶的人儿如玉般洁净, 风吹动竹林, 霜天拂晓的号角声中肌肤泛起小疙瘩。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号