登录

《雨宿大宁馆》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《雨宿大宁馆》原文

晨栉充国风,夕沐巴峤雨。

云馆枕攒峰,江亭席回浒。

空水相澄鲜,林霏自吞吐。

天籁坐啸吟,烟萝共飞舞。

盼涔感踬蹄,瞻乔怜滞羽。

怀哉喜霁吟,倦尔愁霖苦。

棱棱霜野钟,紞紞寒谯鼓。

惜无同怀人,冻醪成独抚。

现代文赏析、翻译

《雨宿大宁馆》现代文译文: 清晨梳理着充国山风,傍晚沐浴着巴山夜雨。 云中馆阁枕着群峰,江畔亭台俯瞰回旋的水岸。 天空与江水相互映照得澄澈明净,林间雾气自在吞吐。 我静坐吟啸应和着天籁,看藤萝与云雾共舞。 望着积水感慨行路艰难,仰望乔木怜惜受阻的飞鸟。 多么怀念天晴时的欢吟,厌倦了这连绵阴雨的愁苦。 原野上传来清冷的钟声,城楼上响起低沉的更鼓。 可惜没有志趣相投的知己,只能独自把玩这冰凉的酒壶。

赏析:

这首作品以"雨宿"为线索,通过时空转换展现诗人羁旅情怀。全诗可分为三个层次:前六句写景,中间四句抒情,末四句寄怀。诗人运用"晨-夕"的时间对仗和"云馆-江亭"的空间转换,构建出立体的山水画卷。

艺术手法上,诗人善用对偶,"空水相澄鲜"与"林霏自吞吐"形成视听通感,"天籁坐啸吟"与"烟萝共飞舞"构成天人合一的意境。"棱棱"与"紞紞"的叠词运用,使钟鼓之声如在耳畔。典故化用自然,"踬蹄""滞羽"暗喻仕途坎坷,却不着痕迹。

情感表达上,诗人从"喜霁吟"到"愁霖苦"的情绪转折,最终归于"独抚"的孤寂,展现明代贬谪文人典型的心路历程。结句"冻醪成独抚"以冷酒意象作结,与开篇的山风雨水形成冷暖对照,余韵悠长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号