登录

《赠筝人(二首)》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《赠筝人(二首)》原文

绮筵雕俎换新声,博取琼花出玉英。

肯信博陵崔十四,平生愿作乐中筝。

现代文赏析、翻译

《赠筝人(二首)》现代文译文: 华美筵席上换奏新曲调, 为求琼花绽放玉英娇。 可曾信那博陵崔十四, 一生甘愿化作乐中筝。

赏析:

这首七绝展现了诗人对音乐艺术的独特感悟。前两句"绮筵雕俎换新声,博取琼花出玉英"以华美的宴席为背景,描绘了筝人追求艺术新境界的努力。"琼花"、"玉英"的意象既指音乐之美,又暗喻艺术家的高洁品格。

后两句"肯信博陵崔十四,平生愿作乐中筝"借用典故,以崔十四甘愿化身为筝的传说,表达了对艺术献身精神的赞美。诗人通过这个典故,既赞扬了筝人的艺术追求,也寄托了自己的人生理想。

全诗语言凝练,意象优美,在短短四句中完成了从具体场景到精神升华的转换,展现了明代士大夫对高雅艺术的推崇和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号