登录

《禺山传五岳山人任少海书札兼致问讯因忆》明杨慎原文赏析、现代文翻译

[明] 杨慎

《禺山传五岳山人任少海书札兼致问讯因忆》原文

五岳山人相忆,八行书札遥通。吹箫夜郎月下,采药白帝云中。尘世英雄易老,浮生踪迹难同。张衡《四愁》吟断,宋玉《九辩》悲穷。

现代文赏析、翻译

《禺山传五岳山人任少海书札兼致问讯因忆》赏析

这首七律展现了诗人与隐士任少海跨越山水的精神对话。首联"五岳山人相忆,八行书札遥通"以简洁笔触勾勒出两位高士的思念之情,八行书札成为连接彼此的纽带,暗示着他们超越世俗的友谊。

颔联"吹箫夜郎月下,采药白帝云中"运用两组意象并置:夜郎月下的箫声与白帝云中的采药,既是对友人隐逸生活的想象,也是诗人自我心境的投射。这两个典故暗含对谪居夜郎的李白和巫山神女的联想,赋予诗句更深的文化意蕴。

颈联"尘世英雄易老,浮生踪迹难同"转入哲理思考,英雄迟暮与人生无常的感慨,透露出诗人对宦海沉浮的深刻体悟。"易老"与"难同"的对仗,强化了人生际遇的无奈。

尾联"张衡《四愁》吟断,宋玉《九辩》悲穷"借古抒怀,以张衡的忧思和宋玉的悲秋,暗喻自己与友人的共同心境。这两个典故的运用,将个人情感升华为千古文人的普遍悲慨,使诗歌获得更广阔的历史纵深。

现代文译文: 五岳山中的隐士啊我们彼此思念, 八行书信穿越千里传递心声。 想象你在夜郎月色下吹奏竹箫, 在白帝城的云雾间采摘仙草。 尘世间的英雄最易老去, 飘泊的人生轨迹难得相同。 我像张衡吟罢《四愁》般愁绪难解, 似宋玉作完《九辩》后悲叹途穷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号