登录

《自惜》唐孟郊原文赏析、现代文翻译

[唐] 孟郊

《自惜》原文

倾尽眼中力,抄诗过与人。

自悲风雅老,恐被巴竹嗔。

零落雪文字,分明镜精神。

坐甘冰抱晚,永谢酒怀春。

徒有言言旧,惭无默默新。

始惊儒教误,渐与佛乘亲。

现代文赏析、翻译

《自惜》赏析与译文

赏析: 这首《自惜》展现了诗人晚年复杂的心境。诗人以"倾尽眼中力"开篇,道出自己虽已老眼昏花仍坚持抄诗赠人的执着。诗中"自悲风雅老"与"恐被巴竹嗔"形成微妙对比,既自伤才思衰退,又担心被后辈嘲笑。"零落雪文字"与"分明镜精神"的意象组合,生动呈现了文字虽零落如雪,精神却明澈如镜的状态。后四联通过"冰抱晚"与"酒怀春"的取舍,"言言旧"与"默默新"的矛盾,最终引出对儒教的反思与向佛门的亲近,完整展现了诗人晚年的精神转向。

现代文译文: 耗尽昏花的眼力, 仍坚持抄诗赠人。 自伤风雅已老去, 又怕被后生讥嗔。 零落的文字如雪, 映照明镜般精神。 甘愿独坐抱寒冰, 永别酒中的青春。 空有陈旧的言语, 惭愧难出新意深。 方惊儒教误平生, 渐渐亲近佛门真。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号