登录

《渔家傲·十月轻寒生晚暮》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《渔家傲·十月轻寒生晚暮》原文

十月轻寒生晚暮。霜华暗卷楼南树。十二阑干堪倚处。聊一顾。乱山衰草还家路。

悔别情怀多感慕。胡笳不管离心苦。犹喜清宵长数鼓。双绣户。梦魂尽远还须去。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 十月的薄寒在黄昏时分悄然升起, 霜花无声地爬上南楼外的树梢。 十二曲栏杆可供凭眺的地方, 我随意望了一眼—— 只见归途上乱山重叠,衰草连天。

后悔离别时满怀感伤与眷恋, 胡笳声却不解离人心中的凄苦。 唯有庆幸这清冷长夜里, 能细数更鼓声声。 绣户双开处, 纵使梦魂已飘向远方, 终究还是要踏上归程。

【原创赏析】 这首《渔家傲》以"轻寒"二字开篇,奠定了全词清冷萧瑟的基调。诗人通过"霜华暗卷"的细腻笔触,将暮秋的寒意写得极具渗透力。"十二阑干"的曲折,暗合诗人百转千回的愁绪,而"乱山衰草"的远景则进一步强化了羁旅之思。

下阕转入抒情,"悔别"二字直抒胸臆,与不解人意的胡笳声形成强烈反差。诗人巧妙地用"数鼓"这个细节,展现长夜难眠的孤寂。"双绣户"的温馨意象与"梦魂尽远"的飘零感构成张力,最终以"还须去"作结,在无奈中透出坚韧,体现了宋代士大夫特有的含蓄与克制。

全词以时间为经(晚暮到清宵),空间为纬(楼台到远山),将景物描写与心理刻画完美交融,在四十余字中完成了从外在景象到内心宇宙的完整呈现,堪称小令中的精品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号