登录

《赴集禧宫祈雪追忆从先皇驾幸泫然有感》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《赴集禧宫祈雪追忆从先皇驾幸泫然有感》原文

琳阙迢迢倚瑞烟,忆陪游豫入新年。

云深晓日开宫殿,水阔春风扬管弦。

千骑清尘回辇路,万家明月放灯天。

一朝人事凄凉改,惟有灵光独岿然。

现代文赏析、翻译

《赴集禧宫祈雪追忆从先皇驾幸泫然有感》赏析

这首七律以集禧宫祈雪为契机,通过今昔对比,抒发了诗人对先皇的深切怀念与物是人非的感慨。全诗以"忆"字统领,前六句铺陈当年盛况,末二句突转凄凉,形成强烈的情感落差。

首联"琳阙迢迢倚瑞烟"以缥缈的宫阙景象开篇,引出"忆陪游豫入新年"的追思。诗人用"迢迢"二字既写空间距离,又暗含时间跨度。颔联"云深晓日开宫殿,水阔春风扬管弦"以工整对仗描绘当年气象:晨光穿透云层照亮宫阙,春风吹拂水面送来乐声,视听交融的描写尽显皇家气派。颈联"千骑清尘回辇路,万家明月放灯天"继续渲染盛况,前句写皇家仪仗之壮观,后句写民间灯火之绚烂,构成一幅完整的盛世图景。

尾联"一朝人事凄凉改,惟有灵光独岿然"笔锋陡转,以"惟有"二字将前面铺陈的繁华瞬间消解,突出宫殿依旧而人事全非的悲凉。"灵光"既指集禧宫建筑,又暗喻先皇精神,在沧桑巨变中成为唯一的永恒存在。

现代文译文: 华美的宫阙遥遥矗立在祥云瑞霭之中, 回忆当年陪伴先皇游幸迎接新年的情景。 晨光穿透云层照亮巍峨的宫殿, 春风吹过辽阔水面送来悠扬的管弦声。 千骑仪仗踏着清尘返回御道, 万家灯火映着明月点亮夜空。 转瞬间人世沧桑凄凉巨变, 唯有这神圣的宫殿依然巍然独存。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号