登录

《玉楼春·金花盏面红烟透》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《玉楼春·金花盏面红烟透》原文

金花盏面红烟透。舞急香茵随步皱。青春才子有新词,红粉佳人重劝酒。

也知自为伤春瘦。归骑休交银烛候。拟将沈醉为清欢,无奈醒来还感旧。

现代文赏析、翻译

《玉楼春·金花盏面红烟透》赏析

这首词以华美的酒宴场景开篇,"金花盏面红烟透"七字便勾勒出金杯美酒、红烛高烧的奢靡氛围。舞姬急旋时罗裙掀起的香风,茵席随着舞步产生的皱褶,动态地再现了宴饮的狂欢景象。上阕后两句点明人物——青春才子即席赋新词,红粉佳人殷勤劝酒,展现典型的宋代文人雅集场景。

下阕笔锋陡转,词人突然从喧嚣中抽离。"也知自为伤春瘦"一句自我剖白,暗示前文的欢宴不过是对春愁的刻意逃避。归途不需银烛相迎的嘱咐,流露出对繁华的疏离感。结尾两句尤为深刻:词人原想借酒忘却旧情,却发现醉醒后往事愈发清晰,这种"欲忘反忆"的心理矛盾,将文人宴饮背后的精神困境展现得淋漓尽致。

现代文译文: 金酒杯面映着烛光红烟透, 舞步急促香茵随步起皱褶。 青春才子即兴吟诵新词章, 红粉佳人频频举杯劝酒喝。

明知自己为伤春日渐消瘦, 归去时不必银烛相迎候。 本想沉醉换取片刻欢愉, 无奈酒醒时分旧情更浓稠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号