登录

《御街行·夭非华艳轻非雾》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《御街行·夭非华艳轻非雾》原文

夭非华艳轻非雾。来夜半、天明去。来如春梦不多时,去似朝云无觅。乳鸡酒燕,落星沈月,紞紞城头鼓。

参差渐辨西池树。朱阁斜欹户。绿苔深径少人行,苔上屐痕无数。遗香余粉,剩衾闲枕,天把多情赋。

现代文赏析、翻译

《御街行·夭非华艳轻非雾》赏析

这首词以迷离恍惚的笔调,勾勒出一段转瞬即逝的情缘。上阕连用"非华艳""非雾"的双重否定,暗示这段情事既非浓艳亦非虚幻,却在夜半来天明去的短暂相会中,展现出春梦朝云般的缥缈特质。"乳鸡酒燕"三句以黎明时分的自然意象,烘托出欢愉过后的寂寥氛围。

下阕转入别后场景的描绘,西池树木渐次可辨,朱阁门户斜倚,暗示主人公凝望之久、思念之深。"绿苔深径"两句通过苔痕上的足迹,暗示往昔欢会的频繁,而今只剩孤独徘徊。结尾"遗香余粉"三句,将情感升华至命运层面——那些残留的香粉、闲置的衾枕,都是上天赋予多情者的印记,在怅惘中透出几分宿命的坦然。

全词以虚实相生的手法,将一段情事写得含蓄蕴藉。时间从深夜到黎明再到白昼的推移,空间由室内到城头再到西池的转换,共同构建出一个流动的情感场域。诗人以政治家身份写艳情词而能如此婉约空灵,正见其词艺之高超。

现代文译文:

她不是艳丽的花朵也不是轻薄的雾霭, 在深夜里悄然来临,天未明便离去。 来时不似春梦般短暂虚幻, 去后却如朝云消散无处寻觅。 (此刻)报晓的鸡鸣与燕子的呢喃交织, 晨星隐没残月西沉, 城头传来紞紞的更鼓声。

晨光中渐渐能看清西池边的树影, 朱红的楼阁门户半掩。 长满绿苔的幽径罕有人行, 唯有苔面上留着无数鞋痕。 残留的脂粉香气仍在, 闲置的衾枕犹有余温, 这莫非是上天特意赋予多情人的印记?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号