登录

《蝶恋花·梨叶初红蝉韵歇》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《蝶恋花·梨叶初红蝉韵歇》原文

梨叶初红蝉韵歇。银汉风高,玉管声凄切。枕簟乍凉铜漏彻。谁教社燕轻离别。

草际虫吟秋露结。宿酒醒来,不记归时节。多少衷肠犹未说。珠帘夜夜朦胧月。

现代文赏析、翻译

《秋夜独白:诗人词中的孤寂与未诉衷肠》

赏析: 这首《蝶恋花》以细腻笔触勾勒出秋夜的孤寂图景。上阕通过"梨叶初红"、"蝉韵歇"等意象,构建出初秋的萧瑟氛围。"银汉风高"与"玉管声凄切"形成视听通感,将自然界的秋意与人世间的离愁相融合。下阕"草际虫吟"与"宿酒醒来"的细节描写,凸显主人公醉后醒来的恍惚状态。"不记归时节"暗示了时间的错乱与心绪的迷茫。结句"珠帘夜夜朦胧月"以朦胧月色收束全篇,留下无限怅惘。全词运用"铜漏"、"社燕"等传统意象,在工整的词牌格律中,展现出宋代文人特有的细腻情感与含蓄表达。

现代文译文: 梨树叶刚染上红色,蝉鸣声已渐渐停歇。 银河高悬秋风劲吹,玉笛声调凄清悲切。 枕席突然转凉,铜壶滴漏声声穿透长夜。 是谁让春燕如此轻易,就与我们作别?

草丛里秋虫低吟,露珠在夜色中凝结。 昨夜酒醉方醒,已记不清归来的时节。 心底藏着多少话语,至今未能向你倾泻。 珠帘外每夜相伴的,只有那朦胧的秋月。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号