登录

《玉楼春·红绦约束琼肌稳》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《玉楼春·红绦约束琼肌稳》原文

红绦约束琼肌稳。拍碎香檀催急衮。陇头鸣咽水声繁,叶下间关莺语近。

美人才子传芳信。明月清风伤别恨。未知何处有知音,常为此情留此恨。

现代文赏析、翻译

《玉楼春·红绦约束琼肌稳》赏析

这首词以细腻笔触勾勒出宋代贵族宴乐的精致场景,又暗含知音难觅的永恒惆怅。诗人通过"红绦琼肌"的视觉意象与"香檀急衮"的听觉体验,在起笔处便构建出极具张力的艺术空间。

上阕运用通感手法,"陇头流水"与"叶底莺语"形成声画交响,既写实景又暗喻心境。水声呜咽似离人泣诉,莺语间关如情话呢喃,自然声响被赋予丰富的情感内涵。下阕转入抒情,"明月清风"的澄明之境反衬"伤别恨"的郁结之情,形成强烈反差。结句"未知何处有知音"的叩问,将个人情感升华为人类共通的孤独体验,使这首闺怨词获得超越时代的哲理深度。

现代文译文: 红丝带束着如玉的肌肤那般妥帖, 檀板拍碎催促着急促的舞曲更迭。 陇头流水呜咽声纷繁不绝, 树叶底下黄莺的啼叫近在耳侧。

美人与才子传递着芬芳的信笺, 明月清风里满是对离别的哀怨。 不知这世间何处能觅得知音人, 常因这般情思留下无尽憾恨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号