登录

《鹭鸶》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《鹭鸶》原文

激石滩声如战鼓,翻天浪色似银山。

滩惊浪打风兼雨,独立亭亭意愈闲。

现代文赏析、翻译

《鹭鸶》赏析

这首七言绝句通过对比手法展现了惊涛骇浪中的白鹭形象。前两句以"战鼓"喻滩声,用"银山"状浪色,运用听觉与视觉的双重比喻,营造出雷霆万钧的自然威势。"翻天"二字尤为传神,既写浪涛排空之势,又暗含天地变色的震撼。后两句笔锋陡转,在"风兼雨"的狂暴环境中,白鹭"亭亭独立"的从容姿态形成强烈反差。"意愈闲"三字堪称诗眼,将外在环境的动荡与内在心境的宁静完美统一,赋予白鹭超然物外的精神品格。全诗二十八字中,自然伟力与生命韧性的对抗张力十足,体现了诗人作为文坛领袖对生命境界的深刻体悟。

现代文译文: 激流撞击石滩的声响如同战鼓轰鸣, 翻卷的浪花堆叠出银色的山峦。 险滩惊涛挟着风雨肆虐拍打, (白鹭)却亭亭伫立,神情愈发安闲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号