登录

《赠隐者》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《赠隐者》原文

五岳嵩当天地中,闻伊仍在最高峰。

山藏六月阴崖雪,潭养千年蜕骨龙。

物外自应多至乐,人间何事忽相逢。

饮罢飘然不辞决,孤云飞去杳无踪。

现代文赏析、翻译

《赠隐者》现代文译文:

嵩山位居五岳中央, 听说你仍住在最高峰上。 山阴处六月仍积着残雪, 深潭里养着千年化龙的灵蟒。 超脱尘世自有无限乐趣, 为何突然来到人间相访? 饮完酒你飘然告别不辞而别, 如孤云远去再难寻踪迹方向。

赏析:

这首赠隐者诗展现了诗人对隐逸生活的向往与对隐士风骨的赞美。全诗通过三个层次递进:

首联"五岳嵩当天地中"以空间定位开篇,点出隐士居所的崇高位置,暗示其精神境界。颔联"山藏六月阴崖雪"运用反常时序意象,突出隐士居所的幽奇特质;"潭养千年蜕骨龙"则以道教典故暗喻隐士的修行境界。

颈联突然转折,"物外自应多至乐"与"人间何事忽相逢"形成强烈对比,既表达对隐士生活的向往,又暗含对世俗的疏离感。尾联"饮罢飘然"的告别场景,以"孤云"意象作结,既写实又象征,将隐士超然物外的风神刻画得淋漓尽致。

全诗在虚实相生中构建出一个超脱尘俗的隐士形象,体现了宋代文人"中隐"的理想追求。诗人以简练笔法,将道教意象与文人情怀完美融合,展现了他晚期诗风中含蓄深远的特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号