登录

《玉楼春·黄金弄色轻于粉》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《玉楼春·黄金弄色轻于粉》原文

黄金弄色轻于粉。濯濯春条如水嫩。为缘力薄未禁风,不奈多娇长似困。

腰柔乍怯人相近。眉小未知春有恨。劝君著意惜芳菲,莫待行人攀折尽。

现代文赏析、翻译

《玉楼春·黄金弄色轻于粉》赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了一位娇弱少女的春日情态。上阕"黄金弄色轻于粉"起笔惊艳,将少女的妆容比作比金粉还要轻盈的色彩,既写其淡雅妆容,又暗喻其青春年华的珍贵。"濯濯春条如水嫩"以新抽的春枝喻少女的娇嫩,一个"濯"字尽显其清新脱俗之态。

下阕"腰柔乍怯人相近"六字传神,既写少女体态的柔美,又表现其情窦初开的羞涩。"眉小未知春有恨"更是神来之笔,少女尚不知愁为何物,却已隐约感受到春光易逝的惆怅。结句"劝君著意惜芳菲"直抒胸臆,既是词人对少女的怜惜,也是对青春易逝的深沉感慨。

全词运用大量比喻和拟人手法,将少女比作初春的嫩枝,既写其形,更传其神。语言清丽婉转,意境含蓄蕴藉,充分展现了诗人词作婉约含蓄的艺术特色。

现代文译文: 那妆容比金粉还要轻盈, 像新抽的春枝般水嫩清新。 只因体弱不禁风, 娇柔模样总似困倦慵懒。

纤腰柔软刚学会怕人靠近, 细眉微蹙还不懂春日的愁绪。 劝你要珍惜这美好年华, 莫等过客将春光攀折殆尽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号