登录

《渔家傲·四月园林春去后》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《渔家傲·四月园林春去后》原文

四月园林春去后。深深密幄阴初茂。折得花枝犹在手。香满袖。叶间梅子青如豆。

风雨时时添气候。成行新笋霜筠厚。题就送春诗几首。聊对酒。樱桃色照银盘溜。

现代文赏析、翻译

《渔家傲·四月园林春去后》赏析

这首词以细腻笔触描绘暮春初夏的园林景致,展现了诗人对季节更迭的敏锐感知。上阕写景,"深深密幄"四字勾勒出初夏园林的浓荫密布,"折得花枝"与"香满袖"的细节描写,将暮春余韵与初夏新景完美融合。下阕由景及人,"风雨时时"暗示时光流逝,"新笋霜筠"则展现生命勃发之势。结尾处"樱桃色照银盘溜"一句,以鲜明色彩对比收束全篇,既写实景又暗含人生况味。

现代文译文: 四月里园林的春天刚刚离去, 浓密的树荫开始繁茂生长。 折下的花枝还握在手中, 衣袖间满是芬芳。 树叶间的梅子青翠如豆粒大小。

风雨不时改变着气候, 新生的竹笋成行排列,带着白霜的竹皮厚实。 写完几首送别春天的诗篇, 暂且对酒小酌, 樱桃的红艳映照着银盘闪闪发亮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号