登录

《盆池》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《盆池》原文

西江之水何悠哉,经历灨石险且回。

余波拗怒犹涵澹,奔涛击浪常喧豗。

有时夜上滕王阁,月照净练无纤埃。

杨阑左里在其北,无风浪起传古来。

老蛟深处厌窟穴,蛇身微行见者猜。

呼龙沥酒未及祝,五色粲烂高崔嵬。

忽然远引千丈去,百里水面中分开。

收踪灭迹莫知处,但有雨雹随风雷。

千奇万变聊一戏,岂顾溺死为可哀。

轻人之命若蝼螘,不止山岳将倾颓。

此外鱼虾何足道,厌饫但觉腥盘杯。

壮哉岂不快耳目,胡为守此空墙隈。

陶盆斗水仍下漏,四岸久雨生莓苔。

游鱼拨拨不盈寸,泥潜日炙愁暴鳃。

鱼诚不幸此局促,我能决去反徘徊。

现代文赏析、翻译

《盆池》现代文译文:

西江的水多么浩荡啊, 穿越险峻的赣石又迂回。 余波激荡仍显深沉, 奔腾的浪涛总在轰鸣。 有时夜登滕王阁远眺, 月光如洗的江面纤尘不染。 杨阑左里在它的北岸, 自古传说无风也会起浪。

深藏的老蛟厌倦了洞穴, 蛇形游动惹人猜疑。 祭龙的美酒尚未祝祷, 五彩祥云已高耸崔嵬。 忽然蛟龙远遁千丈外, 百里江面被生生劈开。 踪迹全无难寻觅, 只剩风雨挟着冰雹来。

千变万化权当戏耍, 哪管溺亡者多悲哀。 视人命如蝼蚁般轻贱, 终将招致山岳崩坏。 那些鱼虾更不足道, 腥腻的盘中餐令人厌怠。

壮阔江景不悦耳目吗? 为何困守这颓垣角落? 陶盆积水还在渗漏, 久雨的四壁长满青苔。 鱼儿摆尾不足一寸, 泥淖曝晒愁坏了鳃。 鱼困浅滩固然不幸, 我本可离去却仍在徘徊。

赏析:

这首《盆池》以磅礴的江景与局促的盆池形成强烈对比,展现了诗人对生命境遇的深刻思考。诗中运用"千丈"与"盈寸"、"百里"与"斗水"的悬殊对比,暗喻人生境遇的天地之别。

艺术手法上,诗人通过"老蛟"与"游鱼"的意象对比,既描绘了自然界的壮阔奇观,又刻画了困顿的生存状态。"五色粲烂"与"泥潜日炙"的色彩反差,强化了两种生命状态的对比效果。

在情感表达上,诗人从"壮哉岂不快耳目"的赞叹,到"胡为守此空墙隈"的困惑,再到"我能决去反徘徊"的矛盾心理,展现了一个知识分子对现实困境的清醒认知与无力挣脱的苦闷。结尾处"反徘徊"三字,尤为深刻地揭示了理想与现实间的永恒矛盾。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号