登录

《恨春迟》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《恨春迟》原文

欲借江梅荐饮。望陇驿、音息沈沈。住在柳州东,彼此相思,梦回云去难寻。

归燕来时花期浸。淡月坠、将晓还阴。争奈多情易感,风信无凭,如何消遣初心。

现代文赏析、翻译

《恨春迟》赏析

这首词以"恨春迟"为题,实则抒写相思之情。上片写欲借江梅寄托相思,却音信杳然。"住在柳州东"点明两地相隔,"梦回云去"暗示相思成梦却难觅踪迹。下片写燕子归来时花期已过,月色将尽天色仍阴,暗喻相聚无期。结尾"多情易感"直抒胸臆,"风信无凭"道出音信难通的无奈,"消遣初心"则流露出对这份感情的珍视与不舍。

全词以景写情,通过"江梅""陇驿""归燕""淡月"等意象,营造出凄清怅惘的意境。语言含蓄委婉,情感真挚动人,体现了诗人词作深情绵邈的艺术特色。

现代文译文: 想折取江边梅花聊寄相思, 遥望陇西驿站,音信全无。 我住在柳州城东, 你我两地相思, 梦中相聚如云散去再难追寻。

归来的燕子掠过, 花期已悄然消逝。 淡淡的月光西沉, 拂晓时分天色依然阴沉。 无奈多情之人最易感伤, 春风带来的消息总不可靠, 教我如何排遣这份最初的心意?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号