登录

《南乡子·好个人人》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《南乡子·好个人人》原文

好个人人,深点唇儿淡抹腮。花下相逢、忙走怕人猜。遗下弓弓小绣鞋。

刬袜重来。半亸乌云金凤钗。行笑行行连抱得,相挨。一向娇痴不下怀。

现代文赏析、翻译

《南乡子·好个人人》赏析

这首小令以白描手法勾勒了一对恋人的花间幽会。上片写少女的娇羞情态,"深点唇儿淡抹腮"七字便活画出少女精心装扮的模样。花下偶遇时"忙走怕人猜"的慌张,遗落绣鞋的细节,将少女既渴望爱情又怕人知晓的矛盾心理刻画得惟妙惟肖。

下片笔锋一转,"刬袜重来"四字暗示少女终究难抵相思,赤足返回。"半亸乌云金凤钗"的慵懒发饰,暗示二人已缱绻多时。结尾"行笑行行连抱得,相挨"的动态描写,与"一向娇痴不下怀"的直白告白,将热恋中难分难舍的情状写得淋漓尽致。诗人以词笔为画笔,在尺幅之间绘就了一幅宋代青年男女的爱情风俗画。

现代文译文: 好一位可人儿 朱唇轻点,淡扫腮红 在花丛中邂逅 慌忙逃走怕人猜疑 却遗落弯弯小绣鞋 穿着袜子又回来 云鬓半垂金钗斜 走着笑着连连相拥 紧紧依偎 这般娇痴模样 始终不愿离开怀抱

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号