登录

《洛阳牡丹图》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《洛阳牡丹图》原文

洛阳地脉花最宜,牡丹尤为天下奇。

我昔所记数十种,于今十年半忘之。

开图若见故人面,其间数种昔未窥。

客言近岁花特异,往往变出呈新枝。

洛人惊夸立名字,买种不复论家赀。

比新较旧难优劣,争先擅价各一时。

当时绝品可数者,魏红窈窕姚黄妃。

寿安细叶开尚少,朱砂玉版人未知。

传闻千叶昔未有,只从左紫名初驱。

四十年间花百变,最花最好潜溪绯。

今花虽新我未识,未信与旧谁妍媸。

当时所见已云绝,岂有更好此可疑。

古称天下无正色,但恐世好随时移。

鞓红鹤翎岂不美,敛色如避新来姬。

何况远说苏与贺,有类异世夸嫱施。

造化无情宜一概,偏此著意何其私。

又疑人心愈巧伪,天欲斗巧穷精微。

不然元化朴散久,岂特近岁尤浇漓。

争新斗丽若不已,更後百载知何为。

但应新花日愈好,惟有我老年年衰。

现代文赏析、翻译

《洛阳牡丹图》现代文赏析及译文

赏析: 这首咏物诗展现了诗人对洛阳牡丹变迁的深刻思考。诗人以牡丹为媒介,既表达了对自然造化的赞叹,又暗含对社会风气的批判。开篇追忆昔日牡丹品种,继而感叹新品种层出不穷,人们争相追捧的世态。诗中"魏红窈窕姚黄妃"等名品描写生动,而"造化无情宜一概"等句则转入哲理思考,体现诗人对自然规律与社会现象的辩证认识。结尾"惟有我老年年衰"的感慨,将个人生命体验融入对永恒之美的观照中,形成强烈的时间张力。

现代文译文:

洛阳水土最宜养花,牡丹更是天下奇绝。 我从前记得数十品种,如今十年过去大半遗忘。 展开画卷如见故人面,其中几类从前未曾得见。 来客说近年花朵特别奇异,常现新枝异态。 洛阳人惊叹命名,购种不惜倾尽家财。 比较新老品种难分高下,争相抬价各领风骚。 当年极品屈指可数,魏红婀娜姚黄华贵。 寿安细叶开花尚少,朱砂玉版世人未识。 传闻千叶品种古来未有,自左紫得名方始流传。 四十年间百般变化,最美当属潜溪绯红。 今花虽新我却陌生,难辨新旧孰美孰丑。 当年所见已称绝色,岂有更佳实属可疑。 古人说天下无绝对美色,只恐世人喜好随时变迁。 鞓红鹤翎难道不美?却收敛姿色如避新宠。 更别说远溯的苏家贺家名品,犹如隔世夸赞西施毛嫱。 造物本应一视同仁,为何独钟此花这般偏心? 又疑人心日渐机巧,上天也要斗巧显精微。 不然天地元气消散已久,岂独近年尤为浮薄? 争新斗艳若不休止,百年之后更当如何? 只应新花日日更好,唯我老态年年愈衰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号