登录

《啼鸟》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《啼鸟》原文

穷山候至阳气生,百物如与时节争。

官居荒凉草树密,撩乱红紫开繁英。

花深叶暗耀朝日,日暖众鸟皆嘤鸣。

鸟言我岂解尔意,绵蛮但爱声可听。

南窗睡多春正美,百舌未晓催天明。

黄鹂颜色已可爱,舌端哑咤如娇婴。

竹林静啼青竹笋,深处不见惟闻声。

陂田遶郭白水满,戴胜谷谷催春耕。

谁谓鸣鸠拙无用,雄雌各自知阴晴。

雨声萧萧泥滑滑,草深苔绿无人行。

独有花上提葫芦,劝我沽酒花前倾。

其余百种各嘲哳,异乡殊俗难知名。

我遭谗口身落此,每闻巧舌宜可憎。

春到山城苦寂寞,把盏常恨无娉婷。

花开鸟语辄自醉,醉与花鸟为交朋。

花能嫣然顾我笑,鸟劝我饮非无情。

身闲酒美惜光景,惟恐鸟散花飘零。

可笑灵均楚泽畔,离骚憔悴愁独醒。

现代文赏析、翻译

《啼鸟》现代文赏析与译文:

【赏析】 这首七言古诗展现了诗人贬谪滁州时的春日心境。全诗以"穷山候至"开篇,通过铺陈山城春景中百鸟争鸣的热闹景象,反衬诗人宦途失意的孤寂。诗中"黄鹂如娇婴""戴胜催春耕"等生动比喻,将自然生灵人格化,形成"花鸟劝饮"的独特意境。末尾以屈原"独醒"自嘲,既流露对谗言的愤懑,又展现豁达——宁与花鸟为伴,不作憔悴独醒人。全诗在明丽春景与落寞心境的交织中,完成了一次精神的自我救赎。

【现代文译文】 荒僻山野阳气渐生, 万物争相应和节令。 官舍周遭草木茂密, 乱红深紫繁花竞放。 浓荫里朝晖闪烁, 暖日中众鸟和鸣。 虽不解鸟语真意, 绵软音调已足怡情。 南窗春睡正酣时, 百舌鸟催唤黎明。 黄鹂毛色已堪怜爱, 鸣声稚嫩似婴孩。 竹笋静处传清啼, 只闻其声不见影。 城郭外陂塘水满, 戴胜鸟声声催耕。 谁说斑鸠愚笨无用? 雌雄皆知阴晴变化。 细雨萧萧泥路滑, 深草丛中少人行。 唯有提壶鸟立花梢, 似劝我斟酒对花饮。 其余百鸟嘈杂啼叫, 异乡鸟名难以辨明。 我因谗言贬谪至此, 每闻巧舌便觉可憎。 山城春日倍觉孤寂, 举杯常叹无美相伴。 花开鸟鸣自成醉意, 与花鸟结为知音。 花朵嫣然对我笑, 鸟儿劝饮皆有情。 闲身美酒惜春光, 只恐花谢鸟飞尽。 可笑屈原泽畔行吟, 憔悴独醒写离骚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号