登录

《生查子·含羞整翠鬟》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《生查子·含羞整翠鬟》原文

含羞整翠鬟,得意频相顾。

雁柱十三弦,一一春莺语。

娇云容易飞,梦断知何处。

深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。

现代文赏析、翻译

《生查子·含羞整翠鬟》现代文赏析:

这首词以细腻笔触描绘了一位闺中女子的情态与心境。上阕写女子弹奏十三弦筝的娇羞情态,"含羞整翠鬟"生动刻画出她整理发饰时的羞涩,"雁柱十三弦"以春莺啼鸣比喻琴音清越,展现其精湛琴艺。下阕笔锋突转,"娇云易飞"暗示美好时光易逝,"梦断"二字道出欢愉后的怅惘。结尾"深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨"以景结情,紧闭的庭院与连绵雨声构成封闭压抑的空间意象,将女子被禁锢的愁绪渲染得淋漓尽致。全词通过动作描写、音乐意象与景物烘托,完成了从欢愉到孤寂的情感转折,体现了诗人词作婉约深致的艺术特色。

现代文译文: 她含羞整理着翠绿的发鬟, 得意时频频回首相看。 十三弦筝排列如雁阵, 每根弦都弹出春莺般的婉转。

娇柔的云彩容易飞散, 美梦惊醒不知去向何方。 深深的院落锁住黄昏, 只听得阵阵雨打芭蕉的声响。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号