登录

《诉衷情·眉意》宋欧阳修原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳修

《诉衷情·眉意》原文

清晨帘幕卷轻霜。呵手试梅妆。都缘自有离恨,故画作远山长。

思往事,惜流芳。易成伤。拟歌先敛,欲笑还颦,最断人肠。

现代文赏析、翻译

《眉间心事:诗人笔下的闺怨新解》

清晨卷起帘幕时,轻霜还挂在帘栊上。她呵暖手指,试着描画额间的梅花妆。只因心中怀着离别的愁绪,故意将双眉画作远山般修长。追忆往事,惋惜逝去的芳华,最易触动感伤。刚要启唇歌唱却先收敛笑容,想要展颜却又蹙起眉头,这般情态最是令人断肠。

诗人这首小令以"眉意"为题眼,通过晨妆细节展现闺怨主题。上阕"呵手试梅妆"的细腻描写,将冬日清晨的寒意与女子孤独的形象融为一体。"远山长"的眉形设计,既是妆容时尚,更是离愁的物化表现。下阕"拟歌先敛,欲笑还颦"八字,精准捕捉了矛盾心理的瞬间转换,比李清照"欲说还休"更显动态张力。

全词最妙在"故画作远山长"的"故"字,道破女子刻意为之的心理活动。这种将抽象愁绪转化为具体妆容的艺术处理,比温庭筠"懒起画蛾眉"更具主动性。结句"最断人肠"四字力透纸背,与柳永"执手相看泪眼"异曲同工,却更显含蓄深沉。诗人以士大夫视角写闺怨,既保持词体本色,又赋予文人化的情感深度,展现了北宋词雅化的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号