登录

《题兴化寺园亭》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《题兴化寺园亭》原文

破却千家作一池,不栽桃李种蔷薇。

蔷薇花落秋风起,荆棘满庭君始知。

现代文赏析、翻译

《题兴化寺园亭》现代文译文:

拆毁千户人家筑成这一方池苑, 不种桃李偏要栽满带刺蔷薇。 待到蔷薇凋谢秋风萧瑟时节, 满院荆棘刺人才知当初谬误。

赏析:

这首讽喻诗以"兴化寺园亭"为题,实则揭露权贵劳民伤财的奢靡行径。诗人以冷峻笔触勾勒出一幅触目惊心的社会图景。

首句"破却千家作一池"如雷霆乍惊,一个"破"字道尽民生凋敝,与后文"一池"形成强烈反差。次句"不栽桃李种蔷薇"暗含讥讽,桃李喻指惠民德政,蔷薇则象征虚华外表。

后两句运用时间推移手法,展现因果报应。"蔷薇花落"与"荆棘满庭"形成意象转换,暗示繁华假象终将破灭。末句"君始知"三字尤为犀利,既点醒当局者,又暗含"早知今日何必当初"的谴责。

全诗以园林兴废喻政治得失,通过蔷薇与荆棘的意象转化,揭示劳民伤财者终将自食恶果的深刻哲理。诗人以禅僧的冷眼观察,用二十八字完成了一则警世恒言。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号