登录

《登田中丞高亭》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《登田中丞高亭》原文

高亭林表迥嵯峨,独坐秋宵不寝多。

玉兔玉人歌里出,白云难似莫相和。

现代文赏析、翻译

《登田中丞高亭》现代文译文: 高耸的亭台在林木之上巍然矗立, 我独坐秋夜久久不能入眠。 月光与歌声中浮现出仙姿玉影, 天上白云也难以与这清音相应和。

赏析:

这首七绝展现了诗人诗歌"清奇僻苦"的典型风格。诗人通过"高亭"、"秋宵"、"玉兔"、"白云"等意象,构建出一个清冷孤高的意境空间。

艺术手法上: 1. 运用对比手法,"嵯峨"高亭与独坐之人形成空间对比 2. 虚实相生,由实景的亭台转入虚写的玉人歌声 3. 以"白云难似"的否定句式,强化歌声的超凡脱俗

情感表达: 1. "独坐不寝"透露出诗人内心的孤寂 2. "玉人歌"暗示对理想境界的向往 3. 末句的"莫相和"流露出知音难觅的感慨

诗人此诗延续了他追求"清绝"的创作理念,在简练的文字中蕴含深远意境,体现了中唐苦吟诗人对诗歌艺术的极致追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号