登录

《送胡道士》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《送胡道士》原文

短褐身披满渍苔,灵溪深处观门开。

却从城里移琴去,许到山中寄药来。

临水古坛秋醮罢,宿杉幽鸟夜飞回。

丹梯愿逐真人上,日夕归心白发催。

现代文赏析、翻译

《送胡道士》赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了胡道士超然物外的隐逸生活,展现了诗人对道家隐士生活的向往之情。全诗通过对胡道士日常生活场景的刻画,营造出一个远离尘嚣、清幽绝俗的意境。

首联"短褐身披满渍苔,灵溪深处观门开",通过"渍苔"这一细节描写,暗示胡道士长期隐居深山,与自然融为一体。"灵溪深处"更突出了道观的幽静隐秘。

颔联"却从城里移琴去,许到山中寄药来",通过"移琴"与"寄药"两个动作,表现了胡道士往来于城市与山林之间的生活状态,既有世俗的牵挂,又不失隐逸的本色。

颈联"临水古坛秋醮罢,宿杉幽鸟夜飞回",描绘了道士在水边古坛举行完秋日祭祀后,夜鸟归巢的静谧画面。"宿杉"与"幽鸟"的意象组合,营造出空灵幽远的意境。

尾联"丹梯愿逐真人上,日夕归心白发催",直抒胸臆,表达了诗人渴望追随胡道士修道成仙的愿望,同时也流露出时光易逝、白发催人的感慨。

现代文译文: 粗布短衣上沾满青苔痕迹, 在灵秀溪流的深处道观门开。 你从城中带着琴瑟移居山野, 应允会从山中寄来灵药仙材。 水边古坛秋日祭祀刚结束, 夜归的幽鸟飞回栖宿的杉柏。 我愿追随你登上丹梯成仙去, 可日渐衰老的白发催我归心难待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号