登录

《送友人游塞》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《送友人游塞》原文

飘蓬多塞下,君见益潸然。

迥碛沙衔日,长河水接天。

夜泉行客火,晓戍向京烟。

少结相思恨,佳期芳草前。

现代文赏析、翻译

《送友人游塞》赏析

诗人此诗以塞外苍茫景象为背景,通过五个层次的递进,展现了送别友人时的复杂心绪。

首联"飘蓬多塞下,君见益潸然"以飘蓬喻友人漂泊之态,一个"潸然"道尽诗人目睹友人远赴边塞的悲怆。颔联"迥碛沙衔日,长河水接天"以雄浑笔触勾勒塞外风光,大漠吞日、长河接天的壮阔景象中暗含诗人对友人前路的担忧。颈联"夜泉行客火,晓戍向京烟"通过昼夜交替的时空转换,展现友人旅途艰辛,戍楼烽烟更添离愁。尾联"少结相思恨,佳期芳草前"笔锋一转,以芳草佳期作结,在沉重中透出希望,体现了唐人特有的豁达胸襟。

全诗意象雄浑而情感细腻,将边塞诗的壮美与送别诗的柔情完美融合,展现了诗人"苦吟"之外的另一种诗风。

现代文译文: 你如飘飞的蓬草将漂泊塞外 我望着这情景不禁泪湿衣襟 遥远的沙漠吞噬着落日余晖 绵长的河水与天际连成一片 夜晚泉边闪烁着行客的火把 拂晓戍楼腾起报平安的烽烟 且莫让相思的愁绪太过沉重 重逢的日子就在芳草萋萋的时节

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号