登录

《送僧归天台》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《送僧归天台》原文

辞秦经越过,归寺海西峰。

石涧双流水,山门九里松。

曾闻清禁漏,却听赤城钟。

妙宇研磨讲,应齐智者踪。

现代文赏析、翻译

《送僧归天台》赏析

这首送别诗以洗练的笔触勾勒出一幅高僧归隐图。诗人通过"辞秦""归寺"的对比,暗示了僧人从繁华尘世回归清净佛门的历程。"海西峰"三字既点明目的地,又营造出超然物外的意境。

中二联对仗工稳,"双流水"与"九里松"形成动静相映的画卷,石涧清流与山门古松共同构筑出天台山的幽深禅境。诗人巧妙运用数字"双""九",既写实景又暗含佛家"二谛""九品"之意。颈联"清禁漏"与"赤城钟"的听觉对比,将宫廷的严谨与山寺的空灵并置,凸显僧人身份转变。

尾联"妙宇研磨讲"展现佛门讲经说法的庄严场景,"智者踪"既指天台宗创始人智顗大师,又暗赞归寺僧人的修行境界。全诗以简净语言传达深远禅意,体现了诗人"瘦硬"诗风中难得的空灵之境。

现代文译文: 辞别长安穿越关山 归向海西峰上的古寺 石涧中两股清流交汇 山门前九里松林苍翠 曾听宫漏声声清响 今闻赤城钟鸣悠扬 在精妙的殿宇研磨佛理 定能追随智者的足迹

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号