登录

《宿池上》唐贾岛原文赏析、现代文翻译

[唐] 贾岛

《宿池上》原文

泉来从绝壑,亭敞在中流。

竹密无空岸,松长可绊舟。

蟪蛄潭上夜,河汉岛前秋。

异夕期深涨,携琴却此游。

现代文赏析、翻译

《宿池上》现代文译文: 泉水从幽深的山谷奔涌而来, 亭台在溪流中央豁然敞开。 竹林茂密得遮蔽了整个堤岸, 松枝低垂几乎要绊住行舟。 寒蝉在潭水边彻夜鸣唱, 银河倒映着岛前的清秋。 期待某个夜晚水位上涨时, 带着瑶琴再来此地漫游。

赏析:

这首诗以"宿池上"为题,通过空间转换展现了一幅立体的山水画卷。首联"泉来从绝壑,亭敞在中流"以动态的泉水和静态的亭台形成对比,勾勒出山水相依的景致。颔联"竹密无空岸,松长可绊舟"运用夸张手法,以竹遮岸、松绊舟的意象,突出植被的茂密葱郁。

颈联"蟪蛄潭上夜,河汉岛前秋"转入听觉与视觉的双重体验,寒蝉的鸣叫与银河的倒映共同营造出秋夜的静谧氛围。尾联"异夕期深涨,携琴却此游"则透露出诗人对自然之美的眷恋,期待重游的雅兴。

诗人以简练的笔法,将泉水、亭台、竹林、松枝等元素有机组合,通过空间的高低远近、时间的昼夜交替,构建出一个清幽绝俗的意境。诗中"可绊舟"的拟人化描写,与"期深涨"的期待心理,都体现了诗人观察自然的独特视角和细腻情感。全诗在写景中寄寓着隐逸之趣,展现了诗人作为"苦吟诗人"对自然山水的深刻体悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号